The Fund aims to support industrial and economic development in the Kingdom in accordance with relevant strategies.
The Fund shall have the powers necessary to achieve its objectives as stipulated in this Law, including the following:
First: The Fund's activity in supporting and promoting the industry and viable economic activities in the Kingdom shall be guided by the government’s policy, programs, and strategies in the fields of industry, energy, mining, technology, logistics, and infrastructure. The Fund shall cooperate with other government agencies to achieve such purpose. In financing establishments and their projects, the Fund shall:
Second: The Fund may invest its surplus funds, if any, inside or outside the Kingdom, pending use of such funds in its operations and ensuring the liquidity and security of such investments. Income generated from investments shall be added to the Fund's resources.
The Fund’s capital shall be 500 million riyals to be gradually paid by the Ministry of Finance, as agreed with the Fund. Such capital may be increased pursuant to a Council of Ministers resolution.
Loans extended by the Fund shall enjoy the same benefits and guarantees as those of the public treasury rights and shall be collected in the same manner as other public funds and in accordance with the rules governing collection of public funds.
The Fund shall have a board of directors comprising the Minister of Industry and Mineral Resources as chairman,with the membership of a representative from the National Development Fund, and four members appointed by the Council of Ministers upon the recommendation of the Minister of Industry and Mineral Resources for a term not exceeding four years.
The Fund’s Board of Directors shall meet upon a call by its Chairman. A vice chairman shall be elected from among its members to act on the Chairman’s behalf in his absence. A board meeting shall be valid only if attended by the majority of members, and its decisions shall be passed by majority vote of attending members. In case of a tie, the Chairman of the meeting shall have the casting vote.
The Fund shall have an executive director whose appointment and dismissal are made pursuant to a decision by the Board of Directors. The Board of Directors shall determine his powers, remuneration, and other financial benefits. The Executive Director shall represent the Fund before government agencies and other entities within the Kingdom and abroad and may, for such purpose, delegate other Fund officers; he shall also represent the Fund before judicial authorities and may, for such purpose, delegate other Fund officers or others.
Without prejudice to the powers of the National Development Fund, the Board shall be in charge of setting the Fund’s policy, subject to this Law and other relevant laws. It shall assume powers and duties which achieve the Fund's objectives. To this end, the Board may take any decision or measure it deems necessary, particularly the following:
To carry out such duties, the Board may form standing or ad hoc committees from among its members or others. The committee formation decision shall determine its chairman and members as well as their powers and remuneration. Said committees may seek the assistance of others to carry out any of their duties.
The Board may delegate certain powers to its members or the Executive Director or to any of the committees or Fund officers.
Fund employees shall be subject to the Labor Law and the Social Insurance Law.
The Fund’s Board of Directors shall appoint one or more experienced auditors to audit Fund accounts, in addition to any internal auditing required by the Fund’s regulations or its Board of Directors. The Fund’s Board of Directors shall determine the auditor's fees and term and may reappoint him.
The Fund's fiscal year shall be the same as that of the State.
The Fund’s Board of Directors shall submit to the National Development Fund a report on its activities and a report on its accounts certified by the auditors for completion of statutory procedures.
The Board of Ministers decision no. (693) dated 02\11\1441H included: using the phrase (Ministry of Industry and Mineral Resources) instead of the phrase (Ministry of Energy, Industry and Mineral Resources) and using the phrase (Minister of Industry and Mineral Resources) instead of the phrase (Minister of Energy, Industry and Mineral Resources) wherever it appears in the laws, regulations, royal orders, royal decrees and decisions in everything related to industry and mineral resources activities.